2007,12,12, Wednesday
先日、シンガポール航空の
【シンガポール・スリング】をご紹介致しましたが
本日は、
このシンガポール・スリングを
機内でお頼みになった女性のお客様と
私とのチョット変わった会話を
ご紹介したいと思います
あるお昼の便にて…
「すみませ~ん
キャビンアテンダントさん
あのぉ~、このメニューに載っている
シンガポール・スリリング
(!?) ってどんな味ですかぁ~?」
「パイナップルジュースの味をメインとした
甘味のあるトロピカルジュース
のような味です」
「あ、そうですかぁ~。そんなにアルコールは強くないですか?」
「はい、アルコール度も低めで
大変飲みやすいと、特に女性の方に人気でございます
」
「じゃ~、このシンガポール・スリリング(!?)ひとつもらえる?」
「はい、かしこまりました。」


(数分後)
「お客様、お待たせ致しました。
シンガポール・スリングをお持ち致しました
」
「あ!ありがとう
」

しばらくして

「お客様、シンガポール・スリングはお口に合いましたでしょうか?」
「え~甘くて美味しかった。
飲みやすかったわぁ~!!
」
「もしよろしければ、お代わりはいかがでしょうか?」
「あら!?もう一杯いただけるの?
」
じゃ~いただくわ。
何杯でも飲めそう!このシンガポール・スリリング」
しばらくの間このような会話が繰り広げられ
結局、そのお客様は最後まで
シンガポール・スリリング
とおっしゃっていました
実は、このお客様だけではなく
多くの方々に
シンガポール・スリングは
シンガポール・スリリング
と思われているようです
何度もこのような会話をしていた記憶があります
(注: thrillingは 「わくわくさせる」という意味。飲むとわくわくしてくる
楽しいドリンク? 本当は sling です)
皆さんは、どちらがお好みですか??
【シンガポール・スリング】をご紹介致しましたが
本日は、
このシンガポール・スリングを
機内でお頼みになった女性のお客様と
私とのチョット変わった会話を
ご紹介したいと思います
あるお昼の便にて…
「すみませ~ん
キャビンアテンダントさん
あのぉ~、このメニューに載っている
シンガポール・スリリング
「パイナップルジュースの味をメインとした
甘味のあるトロピカルジュース
「あ、そうですかぁ~。そんなにアルコールは強くないですか?」
「はい、アルコール度も低めで
大変飲みやすいと、特に女性の方に人気でございます
「じゃ~、このシンガポール・スリリング(!?)ひとつもらえる?」
「はい、かしこまりました。」
「お客様、お待たせ致しました。
シンガポール・スリングをお持ち致しました
「あ!ありがとう
「お客様、シンガポール・スリングはお口に合いましたでしょうか?」
「え~甘くて美味しかった。
飲みやすかったわぁ~!!
「もしよろしければ、お代わりはいかがでしょうか?」
「あら!?もう一杯いただけるの?
じゃ~いただくわ。
何杯でも飲めそう!このシンガポール・スリリング」
しばらくの間このような会話が繰り広げられ
結局、そのお客様は最後まで
とおっしゃっていました
実は、このお客様だけではなく
多くの方々に
シンガポール・スリングは
何度もこのような会話をしていた記憶があります
(注: thrillingは 「わくわくさせる」という意味。飲むとわくわくしてくる
楽しいドリンク? 本当は sling です)
皆さんは、どちらがお好みですか??
内定速報 | エアラインセミナー情報 |
◎キャビンアテンダント・グランドスタッフをめざす人は必見!◎
-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------














